|
Сайт "Инфо-Орел", 30 сентября 2010 г.
ГИ ХОЛЛАНД: «РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА - ЭТО ДВА ПОДРОСТКА, КОТОРЫХ СВЕЛИ ДРУГ С ДРУГОМ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА»
Как уже сообщал InfoOrel.ru, 2 октября в театре «Свободное пространство» состоится премьера спектакля «Ромео и Джульетта» режиссёра-постановщика Ги Холланда. Ги не только познакомился с местными СМИ, но и успел пообщаться с орловскими зрителями, которые одним сентябрьским вечером собрались в малом зале «Свободного пространства» на очередное заседание клуба любителей театра. У каждого была возможность узнать о работе английского режиссера. Предалагаем вашему вниманию запись со встречи.
«Я считаю, что театр принадлежит детям»
Ги Холланд: Работать со своей труппой я начал в 1987 году. Преимущество работы со своим собственным театром в том, что я, по сути, контролирую, свою творческую жизнь. Я занимаюсь театром 40 лет. Большую часть времени проработал за границей. Я люблю работать вне Великобритании, так как при этом возникает хорошая возможность узнать обычаи и культуру других стран. Поэтому очень люблю путешествовать один, без труппы. С особой тщательностью я изучаю язык тела представителя той или иной нации.
Мой театр «Ртуть» спонсируется государством. Это дает мне большую свободу. Я не завишу от продажи билетов в театре и т.д. Моя труппа специализируется на работе с детьми. Именно дети были для меня моим самым большим интересом в театре где-то с середины 80-х гг.
Вообще-то я получил экономическое образование, должен был заниматься бизнесом. Но в 16 лет я увидел спектакль, поставленный по пьесе английского драматурга «Спасенный». Это была пьеса о социальных конфликтах. Она заставила меня, подростка, поверить в силу театра, способного изменить жизнь. После этого я решил, что именно театром я хочу заниматься по жизни. Я, конечно, продолжал учиться в экономическом институте. Но когда мне исполнилось 20 лет, к нам в город приехала американская труппа, дающая мастер–классы. Просто предлагали зрителям присоединиться к ним. Когда они в очередной раз произнесли свою просьбу, я встал, и сказал, что хочу этого. Это был первый день, после которого я стал называть себя актером.
Я занимаюсь театром не потому, что хочу стать великим деятелем искусства, я хочу изменить что-то в сознании каждого, кто смотрит мои спектакли. Изменить сознание взрослого очень сложно. Но вот для детей все происходящее на сцене естественно. Я считаю, что театр принадлежит детям. Именно они понимают суть и сердце театра. Заниматься театром для детей – это значит, быть в их мире.
Сейчас мой основной интерес - показать отношения внутри семьи. Большинство моих работ - детские спектакли. И, как следствие, отношения, показанные в моих спектаклях - отношения между родителями и детьми.
«Ромео и Джульетта» - это история не о двух героях, а о двух подростках
Ги Холланд: Постановка «Ромео и Джульетты» - очень ответственная вещь. Это история, написанная драматургом 400 лет назад, пережившая проверку временем, до сих пор является актуальной.
Моя интерпретация «Ромео и Джульетты» очень сильно отличается от того, что люди ожидают.
Вопрос о чем «Ромео и Джульетта» - о большой любви или о сильной влюбленности - лежит в основании споров, которые возникают во время работы над пьесой в этом театре. На мой взгляд, это история о двух подростках. Ничего особенного в них нет. Но те обстоятельства, которые их окружают, толкают их на определенные действия. Ромео и Джульетта - это не два героя. Конечно, их любовь искренняя. Но ведь любые два человека, когда влюбляются, становятся необычными. Моя история - о похоти. Я не открою секрета, если скажу, что все мы на определенном этапе испытываем сексуальное влечение в течение долгого времени. Это ощущение нас не отпускает до самой старости, овладевая нами в наши подростковые годы. Но у подростков оно просто на пике. Поэтому постановка раскрывает тему плотской страсти.
«Шекспир - психолог и гений с человеческим лицом»
Ги Холланд: Из наследия Шекспира мною были поставлены: два раза «Ромео и Джульетта», два раза «Буря», а также «Ричард Третьий» и «Зимняя сказка». Сам Шекспир писал свои труды, опираясь на те проблемы, которые веками существовали до него. Некоторые его сюжеты были взяты из античности. Он взял то, что было до него, и улучшил это. Из того, что он написал абсолютно ясно, что Шекспир очень хорошо разбирался в людской психологии. Он был гением с человеческим лицом. Шекспир знал, каково быть человеком. Он прекрасно знал и разбирался в тех вопросах, которые всегда будут интересны людям, что бы с нашим обществом не произошло. Меня не будет в живых, вас тоже, а вопросы эти останутся важными по-прежнему. Даже через десять тысяч лет.
«Я буду удивлен, если публика в Орле будет мне аплодировать стоя»
Ги Холланд: Я заметил, что после каждого спектакля орловский зритель аплодирует стоя, вне зависимости от того, понравилось ли ему происходившее на сцене или нет. В Англии такой традиции нет. Я полагаю, что вы все делаете это искренне, а не потому, что вы не хотите быть тем, кто остался сидеть. Я, например, даже удивлюсь, если вы все встанете после моего спектакля и будете аплодировать.
ИРИНА КРАХМАЛЕВА, ОКСАНА ПОЛУНИЧЕВА
|
|